Provideo’s transparent pricing and project management approach ensures no surprises, providing you with a seamless and hassle-free experience.
DUBBING – LIP-SYNC – VOICE-OVER – SCRIPT TRANSLATION – TRANSCRIPTION – CULTURAL ADAPTATION – QC & QA – SUBTITLING – CLOSED CAPTIONING – AUDIO DESCRIPTION – ADR – FOLEY – MUSIC COMPOSITION – MIXING – ENCODING – AV CONVERSIONS – DELIVERY SERVICES & DATA MANAGEMENT – DRAMA – ACTION – THEATRICAL – 2.0 – 5.1 – SERIES – ANIMATION – DOCUMENTARIES – SHORT FILMS – TRAILERS
Welcome to our portfolio! As a company dedicated to providing top-notch TV production services, we are proud to showcase some of our most successful and innovative projects in this portfolio. We have a team of experienced and creative producers, editors, and designers who work tirelessly to deliver engaging and high-quality content to our clients.
Accurately localized content boosts your company’s ROI by attracting new viewers or listeners and keeping them engaged. It shows that you value their culture and language by investing in providing a high-quality experience. This fosters brand loyalty, leading to repeat customers and positive word-of-mouth, ultimately impacting your success in the global market.
Our team of experienced linguists and engineers ensures accurate translation, cultural adaptation, and outstanding voice interpretation to deliver an immersive and authentic gaming experience in multiple languages.
DUBBING – LIP-SYNC – VOICE-OVER – SCRIPT TRANSLATION – TRANSCRIPTION – CULTURAL ADAPTATION – QC & QA – SUBTITLING – CLOSED CAPTIONING – AUDIO DESCRIPTION – ADR – FOLEY – MUSIC COMPOSITION -MIXING – ENCODING – AV CONVERSIONS – DELIVERY SERVICES & DATA MANAGEMENT – MOBILE – PC – CONSOLES – VIRTUAL REALITY – AUGMENTED REALITY – IN-GAME TEXT AND UI LOCALIZATION – POST-RELEASE UPDATES & PATCHES
We work with a wide range of industries and content types, ensuring that your message is conveyed accurately and effectively across borders.
DUBBING – LIP-SYNC – VOICE-OVER – SCRIPT TRANSLATION – TRANSCRIPTION – CULTURAL ADAPTATION – QC & QA – SUBTITLING – CLOSED CAPTIONING – AUDIO DESCRIPTION – ADR – FOLEY – MUSIC COMPOSITION -MIXING – ENCODING – AV CONVERSIONS – DELIVERY SERVICES & DATA MANAGEMENT – TRAINING VIDEOS – AUDIO GUIDES – PROMOTIONAL VIDEOS – PRODUCT VIDEOS – PODCASTS – AUDIOBOOKS – IVR & PHONE SYSTEMS
We understand that you’ve made a substantial investment in your production, and while Localization costs may seem minor, subpar services can torpedo your sales in the targeted market. Trust Provideo for expert solutions that ensures the success of your content in any language and maximizes your ROI.
Â
Contact Us for More Information or to Request Our Service
Provideo, established in 1981, started as a television producer and provider of technical services. The company then decided to broaden its horizons by creating an international division dedicated to the commercialization of neutral Spanish dubbing services and TV rights distribution.
Bogota (+57 )(601) 629 5388
Miami. (305) 503 99 48
Cra 7B # 126 – 27
Bogotá-Colombia
Provideo S.A.S